
| Captions | Subtitles | |
|---|---|---|
| 對象 | 聽障人士 | 非母語人士 |
| 目的 | 呈現所有聲音 | 翻譯 |
| 內容 | 說話者、配樂、音效、背景動作 | 單純語音文字 |
| 範例 | 小明:這隻狗好兇 (狗狗凶狠地吠叫) |
這隻狗好兇 |
| 範圍 | 泛指所有影片的字幕 YouTube、串流、電視… |
大都指電影、DVD的字幕 |
| 種類 | closed captions (CC):預設關閉,要額外開啟 open captions:嵌在影片上無法關閉 |
Subtitles for the Deaf and Hard of hearing (SDH) Same Language Subtitles (SLS) |
| 其他 | 美國聯邦法律要求大部分影片都要有 captions | 英式英文:captions = subtitles |
| 歧義 | caption 也可指圖片下方的註解 | subtitle 也可指文章的副標題 |
雖然中文都叫字幕,但細究是有區別的
不過現在 YouTube、Netflix 全球放送下,對很多人來說是同義字
就當作是冷知識吧